Og da jeg hadde meditert over problemet en liten stund, lyktes det meg å oversette til klartekst innholdet i følgende dikt:
Diktet
Horisontene splintres som flaskeglass
En grønn støvsky stiger mot en hard himmel
Jeg vender tilbake til granene
og der, i skyggen,
tømmer jeg den bitre kalk
av min tørstende vår
Min oversettelse
Lår, lår, lår.
Lår, lår, lår, lår, lår.
Lårene.
Lår, lår, lår, lår, lår.
(Witold Gombrowicz: Ferdydurke)
The Talk Show: ‘You and Frank Sinatra’
-
For your weekend listening enjoyment, a new episode of America’s favorite
3-star podcast, with special guest Dan Moren. Topics include Atlas,
ChatGPT’s n...
for 14 timer siden
2 kommentarer:
smiler og ler litt.
Gris!
Legg inn en kommentar