Og da jeg hadde meditert over problemet en liten stund, lyktes det meg å oversette til klartekst innholdet i følgende dikt:
Diktet
Horisontene splintres som flaskeglass
En grønn støvsky stiger mot en hard himmel
Jeg vender tilbake til granene
og der, i skyggen,
tømmer jeg den bitre kalk
av min tørstende vår
Min oversettelse
Lår, lår, lår.
Lår, lår, lår, lår, lår.
Lårene.
Lår, lår, lår, lår, lår.
(Witold Gombrowicz: Ferdydurke)
Apple Invites Media to Special ‘Experience’ in New York, London, and
Shanghai on March 4
-
Hartley Charlton, MacRumors:
Apple invited select members of the media to the event in three major
cities around the world. It is simply described as a “...
for 21 timer siden
2 kommentarer:
smiler og ler litt.
Gris!
Legg inn en kommentar