Og da jeg hadde meditert over problemet en liten stund, lyktes det meg å oversette til klartekst innholdet i følgende dikt:
Diktet
Horisontene splintres som flaskeglass
En grønn støvsky stiger mot en hard himmel
Jeg vender tilbake til granene
og der, i skyggen,
tømmer jeg den bitre kalk
av min tørstende vår
Min oversettelse
Lår, lår, lår.
Lår, lår, lår, lår, lår.
Lårene.
Lår, lår, lår, lår, lår.
(Witold Gombrowicz: Ferdydurke)
Google Search Is Now Using AI to Rewrite Headlines
-
Sean Hollister, The Verge (gift link):
After doing something similar in its Google Discover news feed, it’s
starting to mess with headlines in the tradit...
for 23 timer siden
2 kommentarer:
smiler og ler litt.
Gris!
Legg inn en kommentar